Ambuvaci : le festival menstruel annuel de la Déesse, de la terre et des femmes à Assam et à d'autres endroits dans l'Est de l'Inde.
Amrita : Nectar tantrique, divine ambrosie.
Anjali mudra : le mudra du lotus; les paumes des mains sont pressées l'une contre l'autre devant le coeur. C'est une gestuelle de salutation, ainsi qu'une de prière et d'invocation.
Arbre (culte de l'arbre) : il y a trois types d'arbres vénérés : le figuier des pagodes (pipal), le banyan (aussi un figuier) et le margousier (neem). Les troncs des margousiers seront enveloppés de tissus rouges décoratifs offerts à une déesse et un masque de laiton sera déposé sur l'arbre. De la peinture décorative est appliquée sur le visage de l'arbre et des guirlandes de fleurs de jasmin et de soucis seront accrochées sur l'arbre. Les gens vénèrent l'arbre comme Shitala, une déesse des maladies dont le nom signifie «Celle qui apaise», afin de leur accorder une bonne santé et les prévenir des maladies dangereuses.
Asana yoga : littéralement «siège». C'est le siège pris lors de la méditation ou une posture yogi, comme dans la pratique du Hatha yoga. Cela peut aussi représenter une posture, comme celle que l'on prend lors d'une sadhana.
Bhajan : chanson dévotionnelle, qui n'a pas de forme fixe. Elle peut être simple, comme un mantra ou un kirtan, ou plus sophistiquée comme les dhrupad ou kriti, dont la musique est basée sur les talas et ragas classiques. C'est une forme d'expression lyrique pour exprimer son amour au Divin. Le terme, duquel dérive également Bhakti, signifie dévotion religieuse.
Bija mantra : le terme bija mantra peut être traduit par «mantra essence» ou «mantra graine». Ces puissantes syllabes sont applées «mantras graines» parce qu'elles contiennent l'entier potentiel d'une divinité, presque de la même manière qu'une graine contient le potentiel entier d'un arbre. De sorte que le mantra est la divinité, en son entièreté.
Bindu : Littéralement «goutte», «point» ou «centre». Le terme possède une signification philosophique cosmique puisqu'il indique la pulsation énergétique dense du yantra. Un bindu est dynamique, multidimensionnel et a ses propriétés propres. C'est le point central dynamique d'un diagramme, une cosmologie ou une géographie sacrée. Le bindu est la densification de shakti avant manifestation et après destruction, dans le cycle cosmique. La forme émerge du bindu et se dissout en lui. Voir tilaka.
Brahman : Ultime réalité non duelle; union. Aussi appelé kalibrahman.
Chakra : Une roue ou un cercle; un des plusieurs centres circulaires d'énergie dans le corps; parfois utilisé interchangeablement avec mandala.
Darshan : Littéralement «Voir» ou «Regarder»; une façon de prendre contact sensoriel avec le divin.
Dasha Mahavidya : Les 10 Déesses de Sagesse. Un groupe de déesses tantriques hindoues qui ont pour demeure la colline du temple de Kamakhya, ainsi qu'à d'autres temples de déesse shakta tantra.
Devi : Déesse
Dhyana : le terme pour signifier la visualisation d'une divinité utilisée lors d'une méditation. Réfère aussi à une concentration riveraine ininterrompue durant la méditation.
Ghat : Un endroit, habituellement sur les bords d'une rivière, où les corps sont incinérés.
Gopi : Les compagnes de Raha dans l'hindouisme courant. Le terme Gopi émane du monde de Radha et de Krishna. Ce sont les meilleures amies de Radha, aussi appelées sakhi. Krishna n'est pas seulement le bien-aimé de Rasha, mais l'amoureux de chacune des Gopi. Les Gopi sont celles qui vêtissent Radha avant qu'elle ne rencontre Krishna et celles qui la reçoive lorsqu'elle en retourne, comme nos sakhis le font lorsqu'une union avec notre bien-aimé est dans l'air. Les sakhi de Rasha, les Gopi, font autant partie du monde de Radha que de celui de Krishna. Ici, le terme Gopi réfère aux yoginis qui habitent les forêts du désir et qui sont nos soeurs spirituelles et qui nous supportent sur le chemin. Les Gopi sont des praticiennes matures qui appartiennent à une communauté ou à d'autres praticiennes. Les Gopi sont nos sakhi.
Guru : Un enseignant spirituel qualifié. Voir gurvi.
Gurvi : Une enseignante spirituelle qualifiée, un guru féminin. Voir guru.
Homa : (aussi Homam ou havan) est un mot sanskrit qui désigne tout rituel dans lequel une offrande faite dans un feu consacré est l'acte principal. Les termes homa, homam et havan sont interchangeables avec celui de Yagna.
Ishtadevata : la divnité choisie (masculine). Voir Ishtadevi.
Ishtadevi : la divnité choisie (féminine). Voir Ishtadevata.
Jami : Un principe philosophie de gémellité féminine, dualité féminine qui forme un tout. L'union d'un double féminin.
Japa : La pratique spirituelle de réciter des mantras en utlisant un mala pour compter les répétitions.
Kalikula : Un des courants majeurs du Shaktisme et celui de ce livre. Un culte tantrique du nord de l'Inde à une déesse avec toutes les formes et énergies de la lune sombre, appelée Kalikula. La Kalikula se concentre sur la sombre déesse Kali et d'autres groupes de déesses qui émanent d'elle et sont sa sagesse manifestée. Les déesses incluent Kali (sous toutes ses formes), les Dasha Mahavidya (les 10 Grandes Sagesses), les Matrikas (les Mères) et d'autres déesses associées aux parties du corps de Sati aux Shakta Pitha. La Kalikula est géographiquement centralisé, mais non limitée, à Assam, Bihar, Orissa, Bengal de l'ouest, Bangladesh et d'autres parts du Maharashtra.
Kama : Kama est le mot sanscrit pour dire «désir»
Kapala : Un outil rituel tantrique; un vase à boire fait à partir d'un crâne humain; une tasse en crâne.
Kaula : Un terme utilisé par ceux qui pratiquent les formes de Shakta Tantra dites de la main-gauche.
Kulachakra : les enseignements de la kula, les coutumes de ceux qui appartiennent à la kula, voie tantrique de main-gauche du praticien kula.
Kirtan : en sanskrit, signifie «répéter».
Kumari : Des filles prépubères considérées comme l'incarnation de la déesse. Honorer et satisfaire une Kumari c'est honorer et satisfaire Devi.
Lila : Le «jeu» cosmique des déesses et des dieux, habituellement une référence spécifique au jeu de Radha et Krishna et des Gopi. Il peut aussi référer au jeu cosmique de l'univers.
Linga : organe reproducteur masculin; le phallus cosmique; un phallus; synonyme de Shiva. Un symbole de création divine lorsqu'associé au yoni.
Makara : i.e. pancamakara; l'offrande des cinq substances sacrées tantriques.
Mala : un rosaire utilisé pour compter les répétitions d'un mantra. Voir japa.
Mandala : un diagramme géométrique complexe à 2 ou 3 dimensions utilisé dans les rituels et les pratiques méditatives. La demeure ou le palais d'une divinité. Le terme mandala est habituellement, mais pas toujours, associé aux pratiques bouddhistes tantriques. Aussi appelé yantras dans certains contextes culturels. Voir yantra.
Matrika : un groupe de sept ou huit déesses tantriques, les Mères, qui encerclent les bords extérieurs du paysage.
Mudra : gestuelle physique utilisée dans un contexte rituel qui invoque et meut des énergies spécifiques ou des raisons spécifiques, habituellement à l'intérieur d'une sadhana ou d'une autre pratique rituelle. Parfois, le terme mudra est traduit par «sceau», indiquant comment un mudra peut être utiliser afin de sceller l'énergie dans un endroit ou une forme en particulier. Les mudras sont une manière tangible d'apporter l'énergie à prendre forme et d'augmenter notre incarnation de ces énergies.
Murti : Statue consacrée d'une divinitée utilisée dans le culte. Cela signifie aussi «personnification» ou «incarnation», ou «figure».
Parampara : Famille spirituelle basée sur la lignée. Plus intime qu'une kula, on partagera le même ancêtre, mêmes enseignants et enseignements. Une parampara peut avoir la structure d'une lignée, avec ses pratiques et enseignements uniques provenant d'une gurvi ou d'un guru. Voir kula.
Pitha : Le siège ou lieu/location sacré d'une déesse. L'endroit sacré où une déesse tient trône en son temple; un endroit central pour le culte d'une divinité. Voir Shakta Pitha.
Pranam mantra : Ce sont des formes plus longues de mantras qui se terminent habituellement par les mots «svaha» ou «namaha». Un pranam mantra offre hommage, louange et supplication à la divinité. Ils peuvent être utilisés pour commencer à approcher une divinité.
Prasad : condition mentale de générosité, mais aussi une substances matérielle offerte à une divinité pour ensuite être consommée. Littéralement, prasad signifie «cadeau/don gracieux». La bénédiction de la divinité réside en lui.
Puja : L'expression de l'honneur et du respect grâce à un rituel; forme de culte et de dévotion.
Rupa : Forme, ou forme incarnée. Forme que prend l'existence. La forme que prend une divinité.
Sadhana : Discipline spirituelle; pratique formelle spirituelle au sein d'une lignée. Le terme peut référer à la liturgie elle-même et/ou à la pratique spirituelle.
Sakhi : Le terme sakhi réfère à nos amies les plus intimes, celles à l'intérieur du cercle. Nos sakhis partagent nos pratiques avec nous qui sommes dans le yogini chakra, qui savons que Kali et l'union sont au centre du yonivers (univers+yoni). Le terme sakhi représente une sororité intime dans une communauté.
Shivaïsme : Un des courants majeurs de l'hindouisme qui se concentre sur Shiva en tant que réalité ultime non duelle.
Shivaïte : quelqu'un qui pratique le shivaïsme.
Shakta : réfère au courant spécifique de l'hindouisme tantrique dans lequel la déesse est la divinité principale. Aussi, quelqu'un qui pratique le Shakta Tantra; une dévote des déesses shakta.
Shakta Pitha : le siège sacré, ou location/lieu, d'une déesse tantrique shakta. L'endroit sacré où une déesse a son trôle dans son temple; endroit central pour le culte d'une déesse shakta. Parfois utilisé pour désigner les droits en Inde où les parties du corps de la déesse sont tombés, selon un mythe.
Shakti : Écrit avec une lettre majuscule, comme un nom propre sans italique, réfère à déesse, la déesse, dans sa forme indifférenciée, avant qu'elle ne se sépare en plusieurs parties constituantes. Shakti est identique à Grande Mère, Devi, Kali, Adya Kali, énergie vitale de création. C'est une déesse indépendante, entière en elle-même, et simultanément faie partie de toute chose, imprégnée en toute chose. La racine du mot sanskrit shakti est shak, qui signifie «potentiel», «potentiel de produire», «être capable de», «faire» ou «agir». Écrit en minuscule, shakti réfère à «l'énergie primordiale, la source de toute évolution divine et cosmique» [Bhattacharyya 2002:139]. Une part de cette relationalité énergétique est que shakti est personnifiée en toutes les formes que nous pouvons trouver dans le monde naturel; c'est l'énergie qui anime toute vie.
Sandhya bhasa : le langage codé tantrique (twilight/crépuscule) qui est utilisé dans les textes et pratiques tantriques.
Sankalpa : Un voeu ou un engagement lors de l'entreprise d'une pratique ou sadhana. Cela implique une intention et la résolution de compléter la sadhana.
Seva : service désintéressé, travail accompli sans attachement à ses propres bénéfices.
Siddhi : terme pour désigner la réalisation spirituelle dans les lignées tantriques.
Sindur : poudre rouge rituelle utilisée pour marquer le front, le troisième oeil et pour oindre les statuettes. Voir tilaka et bindu.
Srividya : Une des formes de shaktisme qui se concentre sur la déesse Sri (aussi appelée Lalitha et Tripura Sundari).
Stotra : ou stotram, un hymne sanskrit à une divinité.
Tattva : peut être traduit par «fondamental»; dans ce système, il y a au moins trente-six pierres angulaires de l'existence manifestée. Kali est là dans les tattvas, les liant tous à son corps. Un tattva est un élément ou aspect de l'existence manifestée qui émane de la divinité sans forme pour devenir manifestation concrète. Des exemples de tattvas en manifestation incluent la terre, l'eau, le feu, l'air, l'éther et ce que nous expérimentons comme étant les sens (sensations olfactives, sensations du goûter, sensations visuelles, etc.), les excrétions, la sexualité, le mouvement, l'appréhension/la compréhension, le discours, la locomotion.
Tilaka : Une marque sacrée portée sur le front entre les deux sourcils qui signifie que l'on a entreprit un darshan ou un puja. Parfois le style de tilaka démontre une association avec une lignée spirituelle particulière ou une secte ou une divinité vénérée. La marque peut aussi être portée pour l'embellissement ou pour des raisons médicales. Voir bindu.
Ugra : Traduit par «puissant», «imposant», «fort», «violent», «terrible», «féroce», «cruel», «chaud» et «tranchant».
Vishnouïsme : Forme d'hindouïsme selon laquelle Vishnou est la divinité suprême, l'ultime réalité.
Vishnouïste : Quelqu'un qui pratique le vishnouïsme.
Varna mala : mala de lettres ou syllabes qui composent l'alphabet sanskrit.
Vrata : engagement dans une pratique spirituelle (comme la sadhana où l'on récite les noms de la déesse) dans le but d'obtenir les bénédictions pour ses désirs aussi bien que pour maturer dans notre conscience spirituelle, avançant dynamiquement dans l'union avec éveil incarné. Techniquement, vrata signifie «voeu» ou «promesse». Le terme peut parfois porter la signification de faire un sacrifice ou une promesse à la déesse afin d'atteindre ses objectifs.
Yantra : Diagramme géométrique de deux ou trois dimensions utilisé dans les pratiques méditatives et les rituels. La demeure, le palais d'une divinité, tout comme le dévoilement du mystère d'une divinité. Dans certains contextes, le terme yantra et mandala peut être utilisés interchangeablement. Voir mandala.
Yoni : Le mot sanskrit yoni a plusieurs couches de signification, comme cela est commun dans les pratiques tantriques. Certaines de ses traductions incluent 1. utérus, vulve, vagin; 2. lieu de naissance, source, origine, source d'eau; 3. demeure, maison, tanière ou nid; 4. famille, race, caste, etc.
Yoni-mandala : Synonyme de yoni-mantra, mandala du yoni, le yoni en tant que mandala.
Yoni-mudra : le mudra du yoni; gestuelle manuelle utilisée dans les rituels et pratiques méditatives pour représenter le yoni.
Yoni-pitha: D'un point de vue shakta, lieu sacré du yoni de la déesse, un endroit établit où le yoni de la déesse est vénéré.
Yoni-Yantra : Synonyme de yoni-mandala. Le yantra qui est le yoni, le yoni en tant que yantra.
~ Glossaire tiré du livre In Praise of Adya Kali : approaching the Primordial Dark Goddess Through the Song of Her Hundred Names de Aditi Devi, traduit et adapté par Ishara Labyris.