Hymne à Inanna : La Sainte
Traduit et adapté de l’anglais par Ishara Labyris
D’après le texte The Holy One
Inanna Queen of Heaven and Earth – Diane Wolkstein & Samuel Norah Kramer
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Il joue les doux tambours-ala devant toi.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Je dis, “Salut!” à Inanna, Grande Dame des Cieux !
Il bat le tambour sacré et les timpani devant toi.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Je dis, “Salut!” à Inanna, Grande Dame des Cieux !
Il joue de la harpe sacré et les timpani devant toi.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Les prostitués mâles se peignent les cheveux devant toi.
Ils décorent la nuque de leur cou avec des foulards colorés,
Ils se drapent du manteau des dieux sur leurs épaules.
L’homme et la femme vertueux marchent devant toi.
Ils tiennent la harpe apaisante à leurs côtés.
Ceux qui les suivent portent une épée à leur ceinture
Ils empoignent la lance dans leurs mains.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Les femmes vêtissent leur côté droit avec les vêtements des hommes.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Je dis, “Salut!” à Inanna, Grande Dame des Cieux!
Les hommes vêtissent leur côté gauche avec les vêtements des femmes.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Je dis, “Salut!” à Inanna, Grande Dame des Cieux!
Les jeunes hommes, qui portent des cerceaux, chantent pour toi.
Les jeunes femmes et les prêtresses coiffées marchent devant toi,
Elles transportent l’épée et la double-hache.
Les prêtres kurgarra brandissent leurs épées devant toi.
Le prêtre, qui couvre son épée de sang, qui répand le sang,
Il répand le sang sur le trône dans la chambre de la Cour.
Le tambour-tigi, le tambour-sem et le tambourin-ala résonnent !
Dans les Cieux la Sainte apparaît seule.
Ma Dame regarde avec doux émerveillement depuis les cieux.
Elle regarde avec doux étonnement toutes les terres
Et le peuple de Sumer aussi nombreux que des moutons.
D’après le texte The Holy One
Inanna Queen of Heaven and Earth – Diane Wolkstein & Samuel Norah Kramer
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Il joue les doux tambours-ala devant toi.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Je dis, “Salut!” à Inanna, Grande Dame des Cieux !
Il bat le tambour sacré et les timpani devant toi.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Je dis, “Salut!” à Inanna, Grande Dame des Cieux !
Il joue de la harpe sacré et les timpani devant toi.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Les prostitués mâles se peignent les cheveux devant toi.
Ils décorent la nuque de leur cou avec des foulards colorés,
Ils se drapent du manteau des dieux sur leurs épaules.
L’homme et la femme vertueux marchent devant toi.
Ils tiennent la harpe apaisante à leurs côtés.
Ceux qui les suivent portent une épée à leur ceinture
Ils empoignent la lance dans leurs mains.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Les femmes vêtissent leur côté droit avec les vêtements des hommes.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Je dis, “Salut!” à Inanna, Grande Dame des Cieux!
Les hommes vêtissent leur côté gauche avec les vêtements des femmes.
Le peuple de Sumer parade devant toi.
Je dis, “Salut!” à Inanna, Grande Dame des Cieux!
Les jeunes hommes, qui portent des cerceaux, chantent pour toi.
Les jeunes femmes et les prêtresses coiffées marchent devant toi,
Elles transportent l’épée et la double-hache.
Les prêtres kurgarra brandissent leurs épées devant toi.
Le prêtre, qui couvre son épée de sang, qui répand le sang,
Il répand le sang sur le trône dans la chambre de la Cour.
Le tambour-tigi, le tambour-sem et le tambourin-ala résonnent !
Dans les Cieux la Sainte apparaît seule.
Ma Dame regarde avec doux émerveillement depuis les cieux.
Elle regarde avec doux étonnement toutes les terres
Et le peuple de Sumer aussi nombreux que des moutons.