Kala est le temps, de Kali il provient.
Kala signifie temps, et maintenant il est temps.
Il est temps de montrer ta colère,
De protéger la graine d'une culture libre.
Sans ta divine destruction, la gaule de la création divine humaine ne peut croître.
Tu précèdes Shiva, l'homme éternel,
Et ainsi tu es l'énergie alimentant les hommes.
Le temps est venu mère, pour que tu t'élèves
Chasse les têtes de l'ignorance et porte-les fièrement,
Libère-nous des vautours de la culture libre,
C'est la graine de la liberté qui a fait de toi notre mère.
Si nous te perdons, nous serons orphelins pour une éternité,
Vivant comme des esclaves de la tyranie de l'ignorance, la faillite, émaciés, fragiles et brisés, sans aucune prière sur nos lèvres, sans coeur au rythmes sauvages,
Privés de Kala (Temps) et Divorcés de Maha Kala (Éternelle), vivant comme des zombies dans un état béni de blasphème.
Viens Kali et sauve-nous!
~ Traduit et adapté par Ishara Labyris, d'un poème paru sur la page Adi-Shakti