Hymne à Inanna : La Dame qui s'élève des cieux
Traduit et adapté de l’anglais par Ishara Labyris
D’après le texte The Lady who ascends in the Heavens
Inanna Queen of Heaven and Earth – Diane Wolkstein & Samuel Norah Kramer
Ma Dame, l’Ébahissement de la Terre, l’Étoile Solitaire,
La Brave qui apparaît la première dans les cieux
Et toutes les terres la craignent.
Dans les lieux purs de la steppe,
Sur les hauts toits des maisons,
Sur les plates-formes de la cité,
Ils lui font des offrandes:
Des piles d’encens comme l’odorant et doux cèdre,
Des moutons, des moutons gras, des moutons à poils longs,
Du beurre, du fromage, des dates, des fruits de tout genre.
Ils purifient la terre pour ma Dame.
Ils la célèbrent en chanson.
Ils remplissent la table de la terre avec les premiers fruits.
Ils versent pour elle de la bière noire.
Ils versent pour elle de la bière blanche.
Bière noire, bière amidonnière,
de la bière amidonnière pour Ma Dame.
Ils préparent le pain-gug dans le sirop de dates pour elle.
De la farine, de la farine dans le miel, de la bière à l’aube.
Ils versent du vin et du miel pour elle au lever du jour.
Les dieux et le peuple de Sumer vont à elle avec de la nourriture et des boissons.
Ils nourrissent Inanna dans les endroits purs et propres.
Ma Dame regarde avec doux émerveillement depuis les cieux.
Le peuple de Sumer parade devant la Sainte Inanna.
Inanna, la Dame qui s’élève vers les Cieux, est radieuse.
Je chante tes louanges, sainte Inanna.
La Dame qui s’élève vers les cieux est radieuse à l’horizon.
D’après le texte The Lady who ascends in the Heavens
Inanna Queen of Heaven and Earth – Diane Wolkstein & Samuel Norah Kramer
Ma Dame, l’Ébahissement de la Terre, l’Étoile Solitaire,
La Brave qui apparaît la première dans les cieux
Et toutes les terres la craignent.
Dans les lieux purs de la steppe,
Sur les hauts toits des maisons,
Sur les plates-formes de la cité,
Ils lui font des offrandes:
Des piles d’encens comme l’odorant et doux cèdre,
Des moutons, des moutons gras, des moutons à poils longs,
Du beurre, du fromage, des dates, des fruits de tout genre.
Ils purifient la terre pour ma Dame.
Ils la célèbrent en chanson.
Ils remplissent la table de la terre avec les premiers fruits.
Ils versent pour elle de la bière noire.
Ils versent pour elle de la bière blanche.
Bière noire, bière amidonnière,
de la bière amidonnière pour Ma Dame.
Ils préparent le pain-gug dans le sirop de dates pour elle.
De la farine, de la farine dans le miel, de la bière à l’aube.
Ils versent du vin et du miel pour elle au lever du jour.
Les dieux et le peuple de Sumer vont à elle avec de la nourriture et des boissons.
Ils nourrissent Inanna dans les endroits purs et propres.
Ma Dame regarde avec doux émerveillement depuis les cieux.
Le peuple de Sumer parade devant la Sainte Inanna.
Inanna, la Dame qui s’élève vers les Cieux, est radieuse.
Je chante tes louanges, sainte Inanna.
La Dame qui s’élève vers les cieux est radieuse à l’horizon.